Eileen Chang
Eileen Chang was the best Chinese female novelist of the 20th century. The movie will be out in 2007.
A N E XC E R P T F ROM T H E S TORY
“ R E D RO S E , WHITE RO S E ”
I N LOVE IN A FALLEN CITY
B Y E I L E E N C H A N G
Copyright © by the Estate of Eileen Chang; translation copyright ©
2007 by Karen Kingsbury. All rights reserved.
On the day he was to move in, Zhenbao left work just after
dusk. He and his brother were busy supervising the coolies as
they carried the trunks in, and Wang Shihong was standing
arms akimbo in the doorway, when a woman walked in from
the room behind. She was washing her hair, which was all lathered
up with shampoo, the white curls standing high on her
head like a marble sculpture. “While the workmen are here,”
she said to Shihong, holding her hair with her hands, “have
them arrange all the furniture and things. It’s no use asking our
majordomo to help: he’ll just make excuses—if he’s not in the
mood he won’t do anything.”
“Let me introduce everyone,” said Wang Shihong. “Zhenbao,
Dubao, my wife. I believe you haven’t met yet?”
The woman withdrew her hand from her hair to shake
hands with the guests, but seeing the shampoo on her fingers,
she hesitated. She nodded and smiled instead, then wiped her
fingers on her dressing gown. A little shampoo splashed the
back of Zhenbao’s hand. Instead of rubbing it off, he let it dry
there. The skin puckered up slightly, as if a mouth were lightly
sucking at the spot.
Mrs. Wang turned and went back into the other room.
Zhenbao directed the workers as they moved the bed and
wardrobe, but he felt troubled, and the sucking sensation was
still there. His mind wandered as he headed to the bathroom to
wash his hands, thinking about this Mrs. Wang. He’d heard
that she was an overseas Chinese from
she was studying in
Wang Shihong got married in London, but Zhenbao had been
too busy to attend the wedding. Seeing her was much better
than hearing about her: under her white, shampoo-sculpted
hair was a tawny gold face, the skin glistening and the flesh
so firm that her eyes rose at a long upward slant, like the eyes
of an actress. Her striped dressing gown, worn without a belt,
hugged her body loosely, and the black-and-white stripes
hinted at her figure, each line, each inch, fully alive. People like
to say that the wide, long-sleeved gowns of former times didn’t
flatter curvaceous beauties, but Zhenbao had just discovered
that this was not the case. He turned on the faucet. The water
wasn’t very hot, though the water heater downstairs was certainly
on, and yet the lukewarm stream seemed to have a lighted
wick running through it. Twisting and winding, the water ran
from the faucet, every inch of it alive, while Zhenbao’s mind
went running off to who knows where.
Wang Shihong heard the sound of running water and came
into the bathroom. “Do you want to take a bath? The water
never comes up hot in this bathroom. The hot water pipe wasn’t
connected properly. That’s one bad thing about this apartment.
If you want to wash, come into our bathroom.”
“Oh no, please don’t bother,” Zhenbao said. “Isn’t your wife
washing her hair?”
“She must be finished by now. I’ll go and have a look.”
“Oh, really, it’s not that important.”
Wang Shihong went to speak with his wife, and his wife
said, “I’m just finishing. Tell the amah to draw him a bath.”
A little later,Wang Shihong told Zhenbao to bring his soap,
towel, and clothes into their bathroom. Mrs. Wang was still in
front of the mirror, struggling to get a comb through her tightly
permed hair. The bathroom was full of steam, and the night
wind blew in through the open window. On the floor, clusters
of fallen hair swirled about like ghostly figures.
Zhenbao stood outside the door holding his towel and
watching the tangled hair, in the glare of the bathroom light,
drifting across the floor. He felt quite agitated. He liked women
who were fiery and impetuous, the kind you couldn’t marry.
Here was one who was already a wife, and a friend’s wife at
that, so there couldn’t be any danger, but . . . look at that hair!
It was everywhere. She was everywhere, tugging and pulling
at him.
The couple stood in the bathroom talking, but the water
filling the tub was loud and Zhenbao couldn’t hear what they
said. When the tub was full, they came out so he could take
his bath. After his bath, Zhenbao crouched down and started
picking up stray hairs from the floor tiles and twisting them
together. The permed hair had turned yellow at the ends; it was
stiff, like fine electrical wire. He stuffed it into his pocket. His
hand stayed there, and his whole body tingled. But this was too
ridiculous. He extracted the hair from his pocket and tossed it
into the spittoon.
E I L E E N C H A N G LOVE IN A FALLEN CITY
1 comment on Excerpt: Eileen Chang Novel
-
benedicts
said 1 years ago
And I imagine the senuousness of this scene will grow as the novel unfolds. And then ... will it be tragic? Or will the Gods prevail to enlighten the cuckhold husband to the glories of free love and freer sex? Stay tuned. [HEART]
Add a comment
To add comments without entering your email and image verification, you must be logged in. Login or Join Blogster









